「イカって英語でなんて言うの?」と聞かれて、squid と答えるのは正解です。でも実は、squid・cuttlefish・calamari と3種類の言い方があり、シーンで使い分けが必要。さらにイカの複数形は squids ではなく squid のまま、タコ(octopus)との違いは腕の本数で分かるなど、意外と知られていない知識も満載です。この記事では、イカの英語を発音・種類別名称・部位・料理・タコとの違い・省略発音まで完全解説します。
イカの英語は「squid」|発音・カタカナ・複数形
まず基本中の基本から。イカの英語は squid(スクウィッド) が総称です。

squid の発音記号とカタカナ読み
| 単語 | 発音記号 | カタカナ読み |
|---|---|---|
| squid | /skwɪd/ | スクウィッド |
注意点は「スクイッド」ではなく「スクウィッド」という点。sq の後ろに /w/ の音が入るので、唇を少し丸めて「スクウィッド」と発音するのがネイティブに近い発音です。
squid は単複同形|複数でも「squid」のまま
間違えやすいポイントがこれ。squid は単数でも複数でも形が変わりません。
- one squid(イカ1杯)
- two squid(イカ2杯)
- ❌ two squids(× 通常使わない)
ただし「様々な種類のイカ」を指す場合は squids と複数形にすることもあります。日常的な会話では squid のままで問題ありません。エビ(shrimp)も同様に単複同形です。
squid・cuttlefish・calamari の違い
イカを表す英語は3種類。どのイカを指すか・生きているか料理されているかで使い分けます。
| 英語 | カタカナ | 指すもの | 使う場面 |
|---|---|---|---|
| squid | スクウィッド | イカの総称(ヤリイカ・スルメイカ系) | 会話・メニュー全般 |
| cuttlefish | カトルフィッシュ | コウイカ(体が短く丸い) | 魚屋・水族館 |
| calamari | カラマリ | 調理されたイカ料理 | レストランのメニュー |
squid と cuttlefish の違い
- squid:胴が細長い(ヤリイカ・スルメイカ・アカイカなど)
- cuttlefish:胴が短く幅広い(コウイカ・モンゴウイカなど)。「cuttle」単体でも同じ意味
- 日常会話では squid が総称として使われることがほとんど
calamari はイタリア語由来の「料理名」
calamari(カラマリ)は元々イタリア語の「イカ」。英語では調理されたイカ料理を指す表現として定着しています。
- fried calamari(イカのフライ・イカリング)
- grilled calamari(イカのグリル)
- 高級レストランは「calamari」、カジュアルな店は「fried squid」を使う傾向
イカとタコの違いを英語で説明する
外国人と話すときに意外とよく聞かれるのが「イカとタコの違い」。英語でサラッと説明できると印象がアップします。

squid vs octopus の違い早見表
| 特徴 | イカ(squid) | タコ(octopus) |
|---|---|---|
| 英語名 | squid / cuttlefish | octopus |
| 腕の数 | 8本(arms)+2本(tentacles)= 計10本 | 8本(arms)のみ |
| 体の形 | 細長い・先がとがる | 丸い・やわらかい |
| 生息場所 | 外洋(open sea) | 岩礁(reef・rock) |
| 複数形 | squid(単複同形) | octopuses / octopi |
英語でイカとタコの違いを説明する例文
- A squid has 8 arms and 2 tentacles, while an octopus has only 8 arms.(イカには8本の腕と2本の触手があるが、タコには腕が8本だけ)
- Squid and octopus both release ink when threatened.(イカもタコも、危険を感じるとスミを吐く)
イカの腕は「足」じゃなくて「腕」
日本語ではイカの「足」と言いますが、英語では arms(腕) と呼びます。
- arms(8本):短い腕
- tentacles(2本):長い触手(獲物を捕まえる)
- ❌ legs(足)とは言わない
イカの種類別英語名一覧
日本近海には140種以上のイカが生息しています。よく食べる種類の英語名を覚えておくと、魚屋や水族館・海外での会話に役立ちます。
| 和名 | 英語名 | カタカナ |
|---|---|---|
| スルメイカ | Japanese common squid / Pacific flying squid | ジャパニーズ コモン スクイッド |
| アオリイカ | Bigfin reef squid | ビッグフィン リーフ スクイッド |
| ホタルイカ | Firefly squid | ファイアフライ スクイッド |
| ヤリイカ | Spear squid | スピア スクイッド |
| コウイカ(モンゴウイカ) | Cuttlefish / Common cuttlefish | コモン カトルフィッシュ |
| ダイオウイカ | Giant squid | ジャイアント スクイッド |
| するめ(乾燥イカ) | Dried squid | ドライド スクイッド |
イカに関連する英語表現いろいろ
squid 以外にも、知っておくと便利なイカ関連の表現が多数あります。
inkfish / devilfish などの別称
- inkfish(インクフィッシュ):スミを吐く頭足類の総称。イカもタコも含む
- devilfish(デビルフィッシュ):軟体動物の総称。宗教的に「悪魔の魚」と呼ばれた歴史から
- squid ink(スクイッド インク):イカスミ
- cuttlebone(カトルボーン):コウイカの甲。鳥や魚の飼料として有名
クラーケン(Kraken)はイカじゃない
北欧の伝説に登場する海の怪物 Kraken(クラーケン)。ダイオウイカがモデルとされますが、Kraken はイカの英語ではありません。スプラトゥーン(Splatoon)のキャラクター名も同様に固有名詞です。
squid を使ったイディオム
- a squid:(スラング)真面目すぎる学生、オタク(nerdに近い意味)
- a damp squid:(イギリス英語)期待外れの人・もの(a damp squib の誤用から定着)
イカ料理の英語表現まとめ
海外のレストランやスーパーで役立つイカ料理の英語。知っておくと注文や会話がスムーズになります。
定番のイカ料理
| 日本語 | 英語 | カタカナ |
|---|---|---|
| イカリング | calamari rings / squid rings | カラマリ リングズ |
| イカのフライ | fried calamari / fried squid | フライド カラマリ |
| イカの刺身 | squid sashimi / raw squid | スクイッド サシミ |
| イカのグリル | grilled squid / grilled calamari | グリルド スクイッド |
| するめ | dried squid | ドライド スクイッド |
| イカの塩辛 | salted squid guts / fermented squid | ソールテッド スクイッド ガッツ |
| イカ墨パスタ | squid ink pasta | スクイッド インク パスタ |
| イカ天 | squid tempura | スクイッド テンプラ |
外国人への説明例文
- In Japan, we eat squid raw as sashimi.(日本ではイカを刺身で生食する)
- Dried squid goes well with alcohol.(するめはお酒のお供にぴったり)
- Do you want to try squid ink pasta?(イカ墨パスタ食べてみる?)
欧米でイカが敬遠される文化的背景
欧米人の多くがイカに対してやや抵抗感を持つ理由を知っておくと、外国人との会話で話題が広がります。
- キリスト教の影響を受けたユダヤ教の食事規定(コーシャー)ではヒレとウロコのない魚介類は食べてはいけないとされており、イカも対象
- devilfish(悪魔の魚)と呼ばれたほど、歴史的にネガティブなイメージがあった
- ただし地中海料理(ギリシャ・イタリア)では古くからイカを食べており、calamari は世界的に広まっている
ネイティブの「squid」省略発音|聞き取れない理由
ここからはリアルガチリスニングの真骨頂。ネイティブの実際の発音は教科書とは違います。

「squid」は「スクイッ」に聞こえる
ネイティブの発音では 法則1(語尾D/Tが消える) により、squid の語尾「d」が消えて「スクウィッ」と聞こえます。
| 単語 | 教科書発音 | ネイティブ発音 | 適用法則 |
|---|---|---|---|
| squid | スクウィッド | スクウィッ | 法則1:語尾D消失 |
| fried squid | フライド スクウィッド | フライッ スクウィッ | 法則1:D×2消失 |
| grilled squid | グリルド スクウィッド | グリルッ スクウィッ | 法則1:D×2消失 |
| tender squid | テンダー スクウィッド | テンダー スクウィッ | 法則1:語尾D消失 |
レストランでよく使うフレーズの省略発音
- I want squid → アイ ウォンッ スクウィッ(wantのT消失・法則1)
- I’ll have the calamari → アォ ハヴ ダ カラマリ(I’ll短縮・theが「ダ」・法則7)
- Can I get squid? → キャナイ ゲッ スクウィッ?(Can Iが連結・法則6、getのT消失・法則1)
- squid and rice → スクウィッ エン ライス(andが「エン」に短縮・法則7)
- didn’t like squid → ディン ライッ スクウィッ(didn’tの短縮・法則7)
英語が聞き取れない理由は「単語や文法の不足」より「省略発音を知らないこと」
英語リスニングがなかなか上達しない人に共通しているのが、「もっと単語を覚えれば聞き取れる」「文法をしっかりやれば理解できる」という思い込みです。
しかし実際は、water(ウォーター)、better(ベター)、going to(ゴウイング トゥー)——これらはすべて中学レベルの単語で、文法も難しくありません。それでもネイティブが話すと聞こえない。その理由は単語力でも文法力でもなく、省略発音を知らないからです。
- water → ウォーラー(法則4:TがD/Lに変化)
- better → ベラー(法則4:TがD/Lに変化)
- going to → gonna(ガナ)(法則7:短縮)
- did you → ディジュー(法則6:連結)
こんなリスニングの悩みはありませんか?
- ネイティブの英語が速すぎて聞き取れない
- 簡単な単語なのに何を言っているか分からない
- TOEICや英検の点数は取れるのに会話が聞き取れない
- 海外ドラマや映画を字幕なしで観られない
- 留学・海外赴任が不安
- 英語耳を鍛えたいが何から始めればいいか分からない
このどれかに当てはまるなら、原因は能力ではなく「音のルールを知らないこと」です。義務教育でインプットされた「教科書の音」とネイティブが実際に話す「会話の音」が違うため、いくらリスニング練習を重ねても聞き取れる耳にはなりません。逆に、ルールを知れば同じフレーズに次に出会ったとき、聞き取れる可能性が高くなります。
リアルガチリスニングの省略発音9つの法則
ネイティブの発音が崩れているわけではありません。明確なパターン(法則)があります。リアルガチリスニングでは、ネイティブ音声を徹底的に分析し、音の変化を9つの法則に体系化しました。
| 法則 | 内容 | 代表例 |
|---|---|---|
| 法則1 | D・G・P・Tが消える | good → グッ / big → ビッ / stop → ストッ / what → ワッ |
| 法則2 | Hが消える | him → イム / her → アー / his → イズ |
| 法則3 | NTのTが消えてNだけに | internet → イナネッ / center → セナー / winter → ウィナー |
| 法則4 | TがD/Lに変化(フラップT) | water → ウォーラー / better → ベラー / city → シリー |
| 法則5 | 有声THがN/Dに変化・消える | that → ナッ / them → エム |
| 法則6 | 連結(リンキング) | was she → ワシー / did you → ディジュー / as soon as → アスーナズ |
| 法則7 | 短縮(リダクション) | want to → ワナ / going to → ガナ / got to → ガラ / trying to → トライナ |
| 法則8 | to・of・withが弱化 | to → ダ・ヌ・ルゥ / lot of → ロロ / with me → ウィッミー |
| 法則9 | 文法語が省略される | are・do・has などが消えることがある |
この9つの法則を知るだけで、今まで「速すぎて聞き取れない」と感じていた英語が、意味をもって聞こえ始めます。才能でも耳の良さでもなく、知識の問題です。
映画・海外ドラマ・YouTubeのネイティブ動画・ビジネスの英語会議——リアルガチリスニングは、こうした場面で実際に使われる300以上の省略発音パターンを、9つの法則に沿って体系的に学べる教材です。
→ ネイティブ英語の省略発音9法則を体系的に学ぶ|リアルガチリスニング
よくある質問
イカは英語で何という?
イカの英語はsquid(スクウィッド)が総称です。発音記号は /skwɪd/ で、「スクイッド」ではなく「スクウィッド」と発音するのがポイント。sq の後ろに /w/ の音が入ります。cuttlefish(コウイカ)、calamari(調理されたイカ)も状況によって使います。
squid の複数形は?
squid は単複同形で、複数でも squid のままです。「two squid」「many squid」のように使います。squids と言うこともありますが、様々な種類のイカを指す場合に限られ、日常会話では squid が自然です。エビ(shrimp)も同じく単複同形です。
squid と calamari の違いは?
squid は生きているイカや生の食材としてのイカ、calamari は調理されたイカ料理(特にフライ)を指します。イタリア語由来の calamari はレストランのメニューでよく見かける表現で、高級感があります。カジュアルな店では「fried squid」、少し洒落た店では「fried calamari」と書かれることが多いです。
イカとタコの英語での違いは?
イカは squid、タコは octopus。腕の数が違い、イカは arms(8本)+tentacles(2本)=合計10本、タコは arms(8本)のみです。また日本語では「イカの足」と言いますが、英語では arms(腕) と表現します。squid は単複同形ですが、octopus の複数形は octopuses / octopi / octopodes(3つある)です。
ホタルイカは英語でなんて言う?
ホタルイカは firefly squid(ファイアフライ スクイッド)と言います。ホタル(firefly)の名前を持つ通り、発光するのが特徴。他にもアオリイカは bigfin reef squid、スルメイカは Japanese common squid / Pacific flying squid、ダイオウイカは giant squid です。
イカリングは英語でなんて言う?
calamari rings または squid rings と言います。レストランのメニューでは calamari rings の方が一般的です。注文するときは「I’ll have the calamari rings as an appetizer.(前菜にカラマリリングをお願いします)」のように使えます。
ネイティブが「squid」を発音するとなぜ聞き取れないの?
省略発音の法則1(語尾のD/Tが消える)により、squid の語尾「d」が消えて「スクウィッ」と聞こえるからです。さらに「fried squid」なら「フライッ スクウィッ」のようにD音が2つとも消えて、教科書発音とは全く異なる音になります。このような省略発音パターンを知っておくと、リスニング力が格段に上がります。
まとめ
イカの英語は squid・cuttlefish・calamari の3つで使い分けます。squid はイカの総称(発音は「スクウィッド」、単複同形)、cuttlefish はコウイカ系、calamari は調理されたイカ料理。タコ(octopus)との大きな違いは腕の数で、イカは10本(arms 8+tentacles 2)、タコは8本。ホタルイカ(firefly squid)・アオリイカ(bigfin reef squid)・ダイオウイカ(giant squid)など種類別の英語名も覚えると会話の幅が広がります。さらにネイティブの会話では squid が「スクウィッ」のように省略発音されるので、法則1を意識して映画・ドラマで確認してみてください。

