「趣味は映画鑑賞です」を英語で言いたいとき、My hobby is watching movies と言っていませんか?文法的には正しいですが、ネイティブの日常会話では hobby という単語をほとんど使いません。さらに「趣味は何ですか?」も What’s your hobby? ではなく別の聞き方が自然。この記事では、趣味の英語表現30選・種類別の言い方一覧・自己紹介での使い方・ネイティブの省略発音まで、趣味の英会話を完全マスターできるように解説します。
「趣味」を表す英語は4種類|hobby・interest・pastime・taste の違い
日本語の「趣味」は1つの言葉ですが、英語では4つの単語が使い分けられています。

| 英語 | 意味・ニュアンス | 例 |
|---|---|---|
| hobby | 実際にやっている専門的・継続的な趣味 | My hobby is painting. |
| interest | 関心・興味(実際にやっていなくてもOK) | I have an interest in astronomy. |
| pastime | 暇つぶし・気晴らし程度の軽い趣味 | Reading is my favorite pastime. |
| taste | 趣味・好み(センスの意味) | You have great taste in music. |
「My hobby is」がネイティブに違和感を与える理由
hobby は「実際に継続している専門的な趣味」のニュアンスが強く、少し堅い言葉です。ネイティブは日常会話で hobby を使わず、「好き・ハマっている」という動詞で直接表現するのが自然です。
- 「My hobby is…」→ 教科書的・堅い印象
- 「I’m into…」「I love…」「I enjoy…」→ 自然・親しみやすい
ネイティブが使う自然な趣味の表現10選
「My hobby is」の代わりに使えるネイティブ表現を、カジュアル→フォーマルの順に整理しました。

カジュアルな表現
- I’m into movies.(映画にハマってる)— 最も自然で頻出
- I love cooking.(料理が大好き)— 感情が伝わる
- I’m really into it.(本当にハマってる)— 熱量を伝える
- I’m a big fan of jazz.(ジャズの大ファン)
- I’m obsessed with hiking.(ハイキングにどハマりしてる)
万能な表現(カジュアル〜フォーマル)
- I enjoy reading.(読書を楽しんでいる)
- I like playing tennis.(テニスが好き)
- I spend a lot of time playing guitar.(ギターに多くの時間を使っている)
- I like to go hiking on weekends.(週末はハイキングに行くのが好き)
「最近ハマり始めた」を表す現在進行形
- I’m getting into photography.(写真にハマり始めてる)
- I’ve been doing yoga lately.(最近ヨガをやってる)
- I’m trying to learn Spanish.(スペイン語を学ぼうとしてる)
趣味の種類別英語一覧|ジャンル別まとめ
よく使われる趣味のジャンル別英語表現です。自己紹介やSNSプロフィールにそのまま使えます。
スポーツ・アウトドア系
| 趣味 | 英語表現 |
|---|---|
| 映画鑑賞 | watching movies / going to the movies |
| ランニング・ジョギング | running / jogging |
| ハイキング・登山 | hiking / mountain climbing |
| 水泳 | swimming |
| テニス | playing tennis |
| サッカー・野球・バスケ | playing soccer / baseball / basketball |
| ゴルフ | playing golf / golfing |
| サイクリング | cycling / biking |
| ヨガ・ピラティス | doing yoga / pilates |
| スポーツ観戦 | watching sports |
文化・芸術・クリエイティブ系
| 趣味 | 英語表現 |
|---|---|
| 読書 | reading / reading books |
| 音楽鑑賞 | listening to music |
| 楽器(ギター・ピアノ) | playing guitar / piano |
| 絵を描く | drawing / painting |
| 写真撮影 | photography / taking photos |
| 映画鑑賞 | watching movies |
| 旅行 | traveling / going on trips |
| 料理 | cooking |
| ベーキング | baking |
| ハンドメイド・DIY | DIY / handmade crafts |
デジタル・インドア系
| 趣味 | 英語表現 |
|---|---|
| ゲーム | playing video games / gaming |
| アニメ・マンガ | watching anime / reading manga |
| ドラマ・動画配信 | watching TV shows / streaming |
| SNS・ブログ | blogging / social media |
| プログラミング | coding / programming |
趣味の英語表現で使う動詞の選び方
趣味を言うときの動詞は、対象によって使い分けます。
| 趣味の種類 | 使う動詞 | 例 |
|---|---|---|
| スポーツ・ゲームなど「する」もの | playing | playing tennis / guitar |
| アウトドア活動など「行く」もの | going / doing | going hiking / doing yoga |
| 映画・音楽など「見る・聴く」もの | watching / listening to | watching movies |
| 料理・写真など「作る・撮る」もの | cooking / taking | cooking / taking photos |
「趣味は何ですか?」の自然な英語の聞き方
実は「What’s your hobby?」とはほぼ聞きません。ネイティブが実際に使う聞き方をマスターしましょう。
| 英語表現 | カタカナ | 意味 |
|---|---|---|
| What are you into? | ワラユィントゥ? | 何にハマってる? |
| What do you do for fun? | ワジュドゥフォファン? | 楽しみで何してる? |
| What do you do in your free time? | ワジュドゥインユアフリータイム? | 空いてる時間は何してる? |
| What are your interests? | ワラユアインタレスツ? | どんなことに興味がある? |
| Got any hobbies? | ガッエニホビーズ? | 何か趣味ある? |
| What do you like to do? | ワジュライクトゥドゥ? | 何するのが好き? |
自己紹介で使える趣味の英語|シーン別例文
初対面・面接・SNSプロフィールなど、シーンによって使い分けるのがポイントです。

カジュアルな自己紹介(友人・英会話レッスン)
- I’m really into hiking. I try to go every weekend.(ハイキングにハマってて、毎週末行くようにしてる)
- I love watching movies — especially horror films.(映画が大好きで、特にホラーが好き)
- I’ve been getting into cooking lately.(最近料理にハマり始めてる)
フォーマルな自己紹介(ビジネス・面接)
- In my free time, I enjoy reading business books and hiking.(自由な時間にはビジネス書を読んだりハイキングを楽しんでいます)
- I spend my weekends doing photography and traveling.(週末は写真撮影と旅行をして過ごしています)
- I have a passion for music, particularly jazz.(音楽、特にジャズに情熱を持っています)
趣味がない・決まっていない場合
- I don’t really have any specific hobbies.(特に決まった趣味はないかな)
- I’m still figuring out what I’m into.(まだ何が好きか探してる)
- I’m into a bunch of different things.(いろんなことに興味がある)
- I keep busy with work, but I like to unwind by watching TV.(仕事が忙しいけど、テレビを見てリラックスする)
趣味の会話を広げる英語フレーズ
趣味を言った後に会話を続けるフレーズも覚えておくと、英会話が一気に弾みます。
相手の趣味を深掘りする質問
- How long have you been doing it?(どのくらいやってるの?)
- What got you into it?(どうやってハマったの?)
- Where do you usually go?(どこでやってるの?)
- Do you do it alone or with friends?(一人でやるの?友達と?)
- What do you like about it?(何が好きなの?)
共感・反応のフレーズ
- Me too! / Same here!(私も!)
- That’s so cool!(それいいね!)
- I’ve always wanted to try that.(ずっとやってみたかった)
- Oh really? Tell me more.(へえ、もっと教えて)
- We should do that together sometime!(今度一緒にやろう!)
趣味の頻度を伝える英語表現
- I do it pretty much every day.(ほぼ毎日やってる)
- I try to do it on weekends.(週末にやるようにしてる)
- I do it whenever I have time.(時間があるときに)
- I’ve been doing it for about three years.(3年くらいやってる)
- I just started recently.(最近始めたばかり)
聞き取れない!趣味の会話でよく使う省略発音
ネイティブが趣味について話すとき、頻出表現は省略発音で大きく変化します。
「I’m into」の省略発音
I’m into はネイティブの会話で最も頻出する趣味表現ですが、音がかなり変化します。
| 標準発音 | ネイティブ発音 | 適用法則 |
|---|---|---|
| I’m into | アミントゥ | 法則7:I’m短縮+法則4:TがLに近い音 |
| I’m into movies | アミントゥムービーズ | 連結 |
| I’m into cooking | アミントゥクッキン | 法則1:語尾G消失 |
| I’m really into it | アムリーリィントゥイッ | 法則1:語尾T消失 |
趣味の聞き方フレーズの省略発音
| 標準発音 | ネイティブ発音 | 適用法則 |
|---|---|---|
| What are you into? | ワラユィントゥ? | 法則4:TがLに+法則6:連結 |
| What do you do for fun? | ワジュドゥフォファン? | 法則7:What do you→ワジュ |
| Got any hobbies? | ガッエニホビーズ? | 法則1:語尾T消失+法則6:連結 |
趣味について話すフレーズの省略発音
| 標準発音 | ネイティブ発音 | 適用法則 |
|---|---|---|
| I love cooking | アイラヴ クッキン | 法則6:法則1:G消失 |
| I enjoy hiking | アイエンジョイ ハイキン | 法則1:G消失 |
| I’ve been doing it | アヴビン ドゥイニッ | 法則7:短縮+法則1:G・T消失 |
| I just started recently | アジャスタールディ リーセンリー | 法則4:TがDに+法則3:NTのT消失 |
| playing guitar | プレイイン ギター | 法則1:G消失 |
| watching movies | ワッチン ムービーズ | 法則1:G消失 |
よくある質問
「My hobby is」は間違いですか?
文法的には正しいですが、ネイティブの日常会話ではほとんど使いません。hobby という単語自体が少し堅い・専門的なニュアンスがあるため、「I’m into…」「I love…」「I enjoy…」の方がずっと自然です。ただし、ビジネスの面接や正式なスピーチで「I would like to talk about my hobby.」と使うのはOKです。
「趣味は何ですか?」を英語で聞くには?
ネイティブが一番よく使うのは 「What do you do for fun?」(楽しみで何してる?)または 「What are you into?」(何にハマってる?)。「What’s your hobby?」は文法的には正しいですが、実際の会話ではあまり使われません。
「I’m into」と「I’m interested in」の違いは?
I’m into は「ハマっている・夢中になっている」というカジュアルな表現で、積極的にやっているニュアンスがあります。I’m interested in は「興味がある」という意味で、まだ実際にやっていない場合にも使えます。友人との会話なら I’m into が自然で、フォーマルな場では I’m interested in が適切です。
「読書が趣味」を自然な英語で言うには?
「I’m into reading」 または 「I love reading」 が自然です。さらにジャンルを加えると会話が広がります。「I’m really into reading mystery novels.(ミステリー小説を読むのが大好き)」のように具体的にすると、相手も話を広げやすくなります。「I like to read before bed.(寝る前に読書するのが好き)」のように日課を入れるのも自然です。
複数の趣味がある場合の表現は?
「I’m into a bunch of different things.」(いろんなことにハマってる)の後に「like…」で列挙するのが自然です。「I have a few things I really enjoy, like hiking and photography.(ハイキングと写真撮影が本当に楽しい)」のように具体的に言うと会話が弾みます。
ネイティブの「I’m into」がなぜ聞き取れないの?
「I’m into」は会話の中で 「アミントゥ」のように速く発音されるためです。I’m は短縮されて「ア(ム)」、into の T は法則4により L に近い音になり連結するため、一気に「アミントゥ」と聞こえます。続く「cooking」「movies」なども語尾の G が消えて「クッキン」「ムービーズ」のように変化するので、全体として一つの音塊のように聞こえます。
まとめ
趣味を英語で話すときは、「My hobby is」より「I’m into / I love / I enjoy + 動名詞」が自然。「趣味は何ですか?」の聞き方も 「What do you do for fun?」または 「What are you into?」が定番です。趣味の種類は running・hiking・cooking・playing guitar・watching movies など動詞+名詞の形で表現するのが基本。さらに「How long have you been doing it?」などで会話を広げれば、趣味の英会話は一気に楽しくなります。ネイティブの会話では「I’m into」が「アミントゥ」のように省略発音されるので、9つの法則を意識して映画・ドラマでぜひ確認してみてください。

