英語で「面白い」と言いたいとき、いつも interesting や funny だけを使っていませんか?
日本語の「面白い」は便利な言葉ですが、英語では笑える面白さ、興味深い面白さ、楽しい面白さ、娯楽としての面白さによって使う単語が変わります。
さらに、ネイティブの会話では That’s funny が ダッツファニー、It’s interesting が イッツイナレスティン、kind of funny が カインナファニー のように聞こえることがあります。
この記事では、「面白い」の英語表現を使い分けながら、リアルガチリスニングの視点で、funny / interesting / fun / entertaining などがネイティブ発音でどう聞こえるかまで解説します。
「面白い」は英語で?基本の使い分け
英語の「面白い」は、どんな面白さなのかによって単語を選びます。

| 英語 | 意味 | 使う場面 | 例 |
|---|---|---|---|
| funny | 笑える・おかしい | ジョーク、コメディ、人の性格 | That joke was funny. |
| interesting | 興味深い | 本、話題、考え、発見 | That’s an interesting idea. |
| fun | 楽しい | 体験、活動、遊び | That was fun. |
| entertaining | 娯楽として面白い | 映画、番組、ショー | The show was entertaining. |
| amusing | 軽く笑える・微笑ましい | 反応、話、状況 | His reaction was amusing. |
| hilarious | 爆笑するほど面白い | コメディ、冗談、動画 | That video was hilarious. |
まずは、funny は「笑える」、interesting は「興味深い」、fun は「楽しい」と覚えると分かりやすいです。
funny|笑える面白さ
funny は、笑いを誘う面白さを表します。
ジョーク、コメディ、変な出来事、人を笑わせる性格などに使えます。
| 例文 | 意味 | 聞こえ方の目安 |
|---|---|---|
| That joke was funny. | そのジョークは面白かった。 | ダッジョウクワズファニー |
| He’s a funny guy. | 彼は面白い人だ。 | ヒーザファニーガイ |
| That’s so funny. | それ本当に面白い。 | ダッツソウファニー |
| It’s not that funny. | そこまで面白くないよ。 | イッツナッダッファニー |
funny は、人に対して使うと「人を笑わせる面白い人」という意味になります。
ただし、funny には「変な」「おかしい」という意味もあります。たとえば That smells funny. は「それ、変な匂いがする」という意味です。
interesting|興味深い面白さ
interesting は、笑える面白さではなく、知的好奇心を引く面白さです。
本、ドキュメンタリー、研究、話題、アイデアなどに使います。
| 例文 | 意味 | 聞こえ方の目安 |
|---|---|---|
| This book is interesting. | この本は興味深い。 | ディスブッキズイナレスティン |
| That’s an interesting point. | それは興味深い点ですね。 | ダッツァニナレスティンポイン |
| The documentary was interesting. | そのドキュメンタリーは興味深かった。 | ダドキュメンタリワズイナレスティン |
| That’s interesting. | それは興味深いですね。 | ダッツイナレスティン |
interesting は、日本語の「面白い」に近いですが、基本的には「興味を引く」「知的に面白い」という意味です。
人に対して He’s interesting. と言うと、「笑わせる人」ではなく「興味深い人」「少し変わった人」というニュアンスになることがあります。笑える人なら He’s funny. の方が自然です。
fun|体験として楽しい面白さ
fun は、活動や体験が楽しいときに使います。
| 例文 | 意味 | 聞こえ方の目安 |
|---|---|---|
| That was fun. | 楽しかった。 | ダッワズファン |
| The party was fun. | パーティーは楽しかった。 | ダパーティワズファン |
| It was a lot of fun. | すごく楽しかった。 | イッワザロラファン |
| Sounds fun. | 楽しそう。 | サウンズファン |
fun は「笑える」というより、体験としてポジティブで楽しいという意味です。
たとえば、旅行、パーティー、スポーツ、ゲームなどには fun がよく合います。
entertaining|娯楽として面白い
entertaining は、映画・番組・ショー・スピーチなどが「見ていて楽しい」「飽きない」という意味の面白さです。
| 例文 | 意味 | 聞こえ方の目安 |
|---|---|---|
| The show was entertaining. | そのショーは面白かった。 | ダショウワズエナテイニン |
| She’s an entertaining speaker. | 彼女は面白い話し手です。 | シーザネナテイニンスピーカー |
| The game was entertaining to watch. | その試合は見ていて面白かった。 | ダゲイムワズエナテイニントゥワッチ |
entertaining は、娯楽性があり、見る人・聞く人を楽しませるニュアンスです。
映画やショーなら、単に interesting よりも entertaining の方が自然な場合があります。
amusing / hilarious|笑いの強さで使い分ける
amusing と hilarious は、どちらも笑いに関係する面白さですが、強さが違います。
| 英語 | 意味 | ニュアンス | 例文 |
|---|---|---|---|
| amusing | 軽く笑える | クスッとする・微笑ましい | His reaction was amusing. |
| hilarious | 爆笑するほど面白い | funnyより強い | That comedian is hilarious. |
amusing は、軽く笑える・微笑ましい面白さです。
hilarious は、爆笑するほど面白いときに使います。
スラングで「面白い」を表す英語
カジュアルな会話やSNSでは、スラング的な表現もよく使われます。

| 表現 | 意味 | 注意点 |
|---|---|---|
| awesome | 最高・すごい | 幅広く使えるカジュアル表現 |
| cool | かっこいい・いいね | 面白いというより好印象 |
| sick | 最高・やばい | 若者表現・かなりカジュアル |
| lit | 盛り上がっている・最高 | パーティー・音楽・SNS向き |
| crazy | すごい・やばい | 文脈で良い意味にも悪い意味にもなる |
sick や lit は、かなりカジュアルなスラングです。友人同士やSNSでは使えますが、ビジネスやフォーマルな場面では避けましょう。
「面白い」英語が聞き取れない理由|ネイティブ発音の変化
ここからは、リアルガチリスニングの視点で、面白い系の英語表現が聞き取れない理由を整理します。

interesting が「イナレスティン」に聞こえる
interesting は、会話では インタレスティング とは聞こえにくい単語です。
| 表現 | 意味 | 聞こえ方の目安 |
|---|---|---|
| interesting | 興味深い | イナレスティン / インタレスティン |
| That’s interesting. | それは興味深いね。 | ダッツイナレスティン |
| It was interesting. | 面白かった。 | イッワズイナレスティン |
| That’s an interesting idea. | それは興味深いアイデアですね。 | ダッツァニナレスティンアイディア |
interesting は、速い会話では途中の音が弱くなり、イナレスティン のように聞こえることがあります。
また、語尾の g は弱くなり、interesting が イナレスティン のように終わります。ここでは、法則1:Gが消えるが関係します。
entertaining が「エナテイニン」に聞こえる
entertaining も、文字通りに エンターテイニング とは聞こえにくい単語です。
| 表現 | 意味 | 聞こえ方の目安 |
|---|---|---|
| entertaining | 娯楽として面白い | エナテイニン |
| pretty entertaining | かなり面白い | プリディエナテイニン |
| It was entertaining. | 面白かった。 | イッワズエナテイニン |
entertaining は、enter- のTが弱くなり、さらに語尾のGも弱くなるため、エナテイニン のように聞こえることがあります。
ここでは、法則3:NTのTが消えてNだけにと、法則1:Gが消えるが関係します。
That’s funny が「ダッツファニー」に聞こえる
| 表現 | 意味 | 聞こえ方の目安 |
|---|---|---|
| That’s funny. | それ面白いね。 | ダッツファニー |
| That’s so funny. | それ本当に面白い。 | ダッツソウファニー |
| That’s not funny. | それは笑えない。 | ダッツナッファニー |
| It’s not that funny. | そこまで面白くない。 | イッツナッダッファニー |
that の有声THは、日本人には ダ や ザ に近く聞こえます。
not that funny では、not の語尾Tが弱くなり、that は ダッ のように聞こえることがあります。
kind of funny / sort of interesting の聞こえ方
ネイティブは、kind of や sort of をよく使います。
| 表現 | 意味 | 聞こえ方の目安 |
|---|---|---|
| kind of funny | ちょっと面白い | カインナファニー |
| kind of interesting | ちょっと興味深い | カインナイナレスティン |
| sort of funny | なんか面白い | ソーラファニー |
| sort of interesting | なんか興味深い | ソーライナレスティン |
kind of は カインナ、sort of は ソーラ のように聞こえることがあります。
ここでは、法則8:ofが弱化と、前後の音の連結が関係します。
会話でよく出る「面白い」英語フレーズ
| 英語フレーズ | 意味 | 聞こえ方の目安 |
|---|---|---|
| That’s funny. | それ面白いね。 | ダッツファニー |
| That’s hilarious. | それ爆笑だね。 | ダッツヒラリアス |
| That’s interesting. | それ興味深いね。 | ダッツイナレスティン |
| It was fun. | 楽しかった。 | イッワズファン |
| It was pretty funny. | かなり面白かった。 | イッワズプリディファニー |
| It was kind of funny. | ちょっと面白かった。 | イッワズカインナファニー |
| It wasn’t that funny. | そこまで面白くなかった。 | イッワズンッダッファニー |
| That movie was entertaining. | その映画は面白かった。 | ダムーヴィーワズエナテイニン |
「面白い」英語でよくある間違い
間違い1:人に対して interesting を使いすぎる
「彼は面白い人です」と言いたいとき、He’s interesting. と言うと、「興味深い人」「少し変わった人」というニュアンスになることがあります。
| 言いたいこと | 自然な英語 |
|---|---|
| 彼は笑わせてくれる面白い人です。 | He’s funny. |
| 彼は興味深い人です。 | He’s interesting. |
| 彼は楽しい人です。 | He’s fun to be around. |
間違い2:楽しかった体験に interesting だけを使う
パーティーや旅行が楽しかったときに It was interesting. と言うと、「興味深かった」という少し距離のある印象になることがあります。
| 場面 | 自然な表現 |
|---|---|
| パーティーが楽しかった | The party was fun. |
| 映画が笑えた | The movie was funny. |
| 映画が娯楽として面白かった | The movie was entertaining. |
| 本が興味深かった | The book was interesting. |
間違い3:fun と funny を混同する
fun は「楽しい」、funny は「笑える」です。
| 英語 | 意味 | 例 |
|---|---|---|
| It was fun. | 楽しかった。 | 体験や活動が楽しい |
| It was funny. | 笑えた。 | ジョークや出来事が笑える |
「面白い」英語を聞き取る練習ステップ
ステップ1:面白さの種類を分ける
- 笑える → funny
- 興味深い → interesting
- 楽しい → fun
- 娯楽として面白い → entertaining
- 爆笑するほど面白い → hilarious
ステップ2:聞こえ方をセットで覚える
- That’s funny. → ダッツファニー
- It’s interesting. → イッツイナレスティン
- pretty funny → プリディファニー
- kind of funny → カインナファニー
- sort of interesting → ソーライナレスティン
ステップ3:会話でフレーズごと練習する
- A: Did you like the movie?
映画どうだった? - B: Yeah, it was pretty funny.
うん、かなり面白かったよ。
この会話は、自然な英語では ディジュライクダムーヴィー? / イェアイッワズプリディファニー のように聞こえることがあります。
- A: What did you think of the book?
その本どう思った? - B: I found it really interesting.
すごく興味深いと思ったよ。
この会話は、自然な英語では ワディジュスィンクァヴダブック? / アイファウンディッリリーイナレスティン のように聞こえることがあります。
英語が聞き取れない理由は「単語や文法の不足」より「省略発音を知らないこと」
英語リスニングがなかなか上達しない人に共通しているのが、「もっと単語を覚えれば聞き取れる」「文法をしっかりやれば理解できる」という思い込みです。
しかし実際は、water(ウォーター)、better(ベター)、going to(ゴウイング トゥー)——これらはすべて中学レベルの単語で、文法も難しくありません。それでもネイティブが話すと聞こえない。その理由は単語力でも文法力でもなく、省略発音を知らないからです。
- water → ウォーラー(法則4:TがD/Lに変化)
- better → ベラー(法則4:TがD/Lに変化)
- going to → gonna(ガナ)(法則7:短縮)
- did you → ディジュー(法則6:連結)
こんなリスニングの悩みはありませんか?
- ネイティブの英語が速すぎて聞き取れない
- 簡単な単語なのに何を言っているか分からない
- TOEICや英検の点数は取れるのに会話が聞き取れない
- 海外ドラマや映画を字幕なしで観られない
- 留学・海外赴任が不安
- 英語耳を鍛えたいが何から始めればいいか分からない
このどれかに当てはまるなら、原因は能力ではなく「音のルールを知らないこと」です。義務教育でインプットされた「教科書の音」とネイティブが実際に話す「会話の音」が違うため、いくらリスニング練習を重ねても聞き取れる耳にはなりません。逆に、ルールを知れば同じフレーズに次に出会ったとき、聞き取れる可能性が高くなります。
リアルガチリスニングの省略発音9つの法則
ネイティブの発音が崩れているわけではありません。明確なパターン(法則)があります。リアルガチリスニングでは、ネイティブ音声を徹底的に分析し、音の変化を9つの法則に体系化しました。
| 法則 | 内容 | 代表例 |
|---|---|---|
| 法則1 | D・G・P・Tが消える | good → グッ / big → ビッ / stop → ストッ / what → ワッ |
| 法則2 | Hが消える | him → イム / her → アー / his → イズ |
| 法則3 | NTのTが消えてNだけに | internet → イナネッ / center → セナー / winter → ウィナー |
| 法則4 | TがD/Lに変化(フラップT) | water → ウォーラー / better → ベラー / city → シリー |
| 法則5 | 有声THがN/Dに変化・消える | that → ナッ / them → エム |
| 法則6 | 連結(リンキング) | was she → ワシー / did you → ディジュー / as soon as → アスーナズ |
| 法則7 | 短縮(リダクション) | want to → ワナ / going to → ガナ / got to → ガラ / trying to → トライナ |
| 法則8 | to・of・withが弱化 | to → ダ・ヌ・ルゥ / lot of → ロロ / with me → ウィッミー |
| 法則9 | 文法語が省略される | are・do・has などが消えることがある |
この9つの法則を知るだけで、今まで「速すぎて聞き取れない」と感じていた英語が、意味をもって聞こえ始めます。才能でも耳の良さでもなく、知識と訓練の問題です。
映画・海外ドラマ・YouTubeのネイティブ動画・ビジネスの英語会議——リアルガチリスニングは、こうした場面で実際に使われる300以上の省略発音パターンを、9つの法則に沿って体系的に学べる教材です。
→ ネイティブ英語の省略発音9法則を体系的に学ぶ|リアルガチリスニング
よくある質問
「面白い」は英語で何と言いますか?
笑える面白さなら funny、興味深い面白さなら interesting、体験として楽しいなら fun、映画やショーの娯楽性なら entertaining、爆笑するほど面白いなら hilarious を使います。
funny と interesting の違いは何ですか?
funny は「笑える」「おかしい」という面白さです。interesting は「興味深い」「知的に面白い」という意味です。コメディやジョークには funny、本・研究・ドキュメンタリーには interesting が合います。
fun と funny の違いは何ですか?
fun は「楽しい」という体験の面白さです。funny は「笑える」という面白さです。The party was fun. は「パーティーが楽しかった」、The joke was funny. は「ジョークが笑えた」という意味です。
interesting はネイティブ発音でどう聞こえますか?
interesting は、自然な会話では イナレスティン のように聞こえることがあります。途中の音が弱くなり、語尾の g も弱くなるためです。
That’s funny はどう聞こえますか?
That’s funny. は、会話では ダッツファニー のように聞こえることがあります。that の有声THが日本人には ダ や ザ に近く聞こえやすいためです。
kind of funny はどう聞こえますか?
kind of funny は、自然な会話では カインナファニー のように聞こえることがあります。of が弱くなり、前後の音が連結するためです。
人に対して interesting と言ってもいいですか?
言えますが、意味に注意が必要です。He’s interesting. は「彼は興味深い人」「少し変わった人」というニュアンスになることがあります。人を笑わせる面白い人と言いたいなら、He’s funny. の方が自然です。
面白いを表すスラングはありますか?
awesome、cool、sick、lit などがあります。ただし、これらは「笑える面白さ」というより、「最高」「やばい」「盛り上がっている」という意味で使われることが多いです。ビジネスでは避け、友人同士やSNSで使うのが自然です。
まとめ
英語の「面白い」は、日本語のように一語で広く表せるわけではありません。
笑える面白さなら funny、興味深い面白さなら interesting、楽しい体験なら fun、娯楽として面白いなら entertaining、爆笑するほど面白いなら hilarious を使います。
リスニングでは、interesting が イナレスティン、entertaining が エナテイニン、That’s funny が ダッツファニー、kind of funny が カインナファニー のように聞こえることがあります。
意味の使い分けだけでなく、ネイティブ発音でどう聞こえるかまでセットで覚えると、映画・ドラマ・日常会話で出てくる「面白い」系の英語が聞き取りやすくなります。

